"荒唐話" meaning in All languages combined

See 荒唐話 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-荒唐話-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ахинея (俄语), галиматья (俄语), вздор (俄语), нелепость (俄语), бессмыслица (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「唐」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「荒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「話」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-荒唐話-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huāngtánghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huāngtánghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huangtánghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang¹-tʻang²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwāng-táng-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "huangtarnghuah"
    },
    {
      "roman": "xuantanxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуантанхуа"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ахинея"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "галиматья"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вздор"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нелепость"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бессмыслица"
    }
  ],
  "word": "荒唐話"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「唐」的漢語詞",
    "帶「荒」的漢語詞",
    "帶「話」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huāngtánghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huāngtánghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huangtánghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang¹-tʻang²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwāng-táng-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "huangtarnghuah"
    },
    {
      "roman": "xuantanxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуантанхуа"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ахинея"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "галиматья"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вздор"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нелепость"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бессмыслица"
    }
  ],
  "word": "荒唐話"
}

Download raw JSONL data for 荒唐話 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "荒唐話"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "荒唐話",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.